گرجستان، کشوری واقع در قفقاز با فرهنگی غنی، زبان رسمیاش گرجی است و اکثریت مردم به این زبان صحبت میکنند. با این حال، ردپای زبان فارسی نیز در این کشور دیده میشود. بهویژه در شهرهای توریستی مانند تفلیس و باتومی، میتوانید فارسیزبانانی را پیدا کنید که اغلب گردشگران یا راهنمایان تور هستند. ارتباطات فارسی با زبان رسمی مردم گرجستان در این مناطق به دلیل حضور گردشگران ایرانی بیشتر رواج دارد.
در دانشگاههای گرجستان نیز علاقه به آموزش زبان فارسی دیده میشود. به عنوان مثال، در دانشگاه دولتی تفلیس، کرسی زبان و ادبیات فارسی وجود دارد و استادانی برجسته به تدریس این زبان مشغولاند. همچنین، ایرانشناسی یکی از موضوعات مورد توجه دانشگاههای این کشور است که کتابها و تحقیقات مرتبط با زبان فارسی در دسترس دانشجویان قرار دارد. در ادامه بیشتر زبان مردم گرجستان را مطالعه میکنید و متوجه میشوید که آیا فارسی در این میان جایگاهی دارد؟
زبان های رایج در گرجستان چیست؟ بررسی زبان های خارجی در گرجستان
(تصویری از مردمان گرجستان)
گرجستان کشوری با تاریخ و تنوع فرهنگی است که در کنار زبان رسمی خود، زبانهای دیگری نیز در مناطق مختلف آن صحبت میشوند. زبان روسی در گرجستان هنوز در برخی مناطق بهویژه در میان نسلهای قدیمیتر رایج است. دلیل این موضوع آن است که در گذشته گرجستان یکی از جمهوریهای اتحاد جماهیر شوروی بوده است. در بسیاری از مدارس و دانشگاههای گرجستان در گذشته، آموزش زبان روسی اجباری بود و هنوز هم افراد مسنتر تسلط خوبی بر این زبان دارند.
زبان ترکی در گرجستان نیز از زبانهای رایج در این کشور است که بر اساس شماری سال 2002 که قطعا تا کنون بیشتر شده است، حدود 6.5 درصد جمعیت این کشور را ترکهای آذری زبان تشکیل دادهاند.
پس زبان های رایج در گرجستان را میتوانیم در لیست زیر خلاصه کنیم:
- گرجی
- روسی
- ترکی
- فارسی
این تنوع زبانی نشاندهنده تنوع فرهنگی گرجستان است و به این معناست که در سفر به این کشور، با زبانهای مختلفی برخورد میکنید. پس برای سفر به این کشور اگر زبان رسمی گرجستان را نمیدانید، احتمالا مشکلی برایتان پیش نخواهد آمد.
آیا در گرجستان فارسی صحبت می کنند؟
( تصویری از مردمان محلی گرجستان)
در کنار زبان رسمی مردم گرجستان، حضور زبان فارسی در برخی مناطق، به ویژه در شهرهای بزرگ و توریستی مانند تفلیس و باتومی دیده میشود. این حضور عمدتاً به دلیل گردشگران، دانشجویان و مهاجران ایرانی در این کشور است. تفلیس پایتخت گرجستان است و باتومی یکی از مقاصد مهم گردشگری آن، که در هر دو شهر ایرانیان زیادی دیده میشود. رفتار مردم گرجستان با ایرانیان معمولاً دوستانه و محترمانه است و آنها به گرمی از گردشگران استقبال میکنند. بازارهای تفلیس و باتومی پر از مغازهها و فروشگاههایی است که به فارسیزبانان خدمات ارائه میدهند.
زبان فارسی حتی در حوزههای آموزشی و مطالعات ایرانی حضور دارد و همچنان در برخی مراکز علمی گرجستان تدریس میشود.
حضور زبان فارسی در دانشگاه های گرجستان
- دانشگاه دولتی تفلیس دارای کرسیهای زبان و ادبیات فارسی است.
- استادان برجستهای مانند خانم لیلا توشیشویلی و آقای تنگیز کشلاوا در این دانشگاهها به تدریس و تحقیق در زمینه زبان و ادبیات فارسی مشغولاند.
- منابع آموزشی ایرانی برای تدریس زبان فارسی مورد استفاده قرار میگیرد و به این ترتیب زبان فارسی در محیطهای علمی گرجستان تقویت میشود.
- در دانشگاهها اتاقهای ایرانشناسی و کتابخانههای ویژه ایرانشناسی تأسیس شده که شامل منابعی گسترده درباره تاریخ و فرهنگ ایران و زبان فارسی است.
سازمان های ترویج دهنده فارسی در گرجستان
- سازمانهای مختلفی مانند انستیتو آسیا و آفریقا در گرجستان به ترویج زبان فارسی میپردازند.
- این انستیتو در سال 1991 تأسیس شده و علاوه بر آموزش زبان و ادبیات فارسی، به مطالعه تاریخ و فرهنگ ایران نیز میپردازد.
حضور زبان فارسی در این فضاها باعث ایجاد تعامل فرهنگی بین دو کشور و تقویت روابط بینالمللی ایران و گرجستان شده است.
جامعه فارسی زبانان در گرجستان چه تاثیری داشته اند؟
(تصویری از جامعه گرجستان)
روابط تاریخی بین ایران و گرجستان به دورانهای بسیار دور بازمیگردد. در طول قرنها، گرجستان همواره یکی از مقاصد مهم برای ایرانیان، به خصوص در زمینههای فرهنگی و تجاری، بوده است. از این رو، در برخی از مناطق گرجستان مانند تفلیس، میتوان ردپای فرهنگی ایران و زبان فارسی را مشاهده کرد. از زمانهای گذشته تا امروز، ایرانیان بهعنوان تجار، دانشجویان، و گردشگران در گرجستان حضور داشتهاند و به تبادل فرهنگی و اقتصادی با مردم این کشور پرداختهاند.
با این حال، فارسی بهعنوان زبان رسمی مردم گرجستان نیست و بیشتر به دلیل روابط تجاری و گردشگری مورد استفاده قرار میگیرد. جامعه فارسیزبانان در گرجستان بهخصوص در مناطقی مانند تفلیس و باتومی مانند گروهی از مهاجران و گردشگران شناخته میشوند که تأثیری محدود اما قابل توجه بر بازار و محیط فرهنگی این شهرها دارند.
تبار مهاجران بر روی زبان رسمی مردم گرجستان
(تصویری از مردمان گرجی زبان)
گرجستان به دلیل پیشینه تاریخی خود، میزبان جوامعی از مهاجران فارسیزبان بوده است. این مهاجرتها که بیشتر در دورانهای مختلف تاریخی و به دلایل اقتصادی، سیاسی و فرهنگی رخ دادهاند، باعث حضور و تأثیر زبان فارسی در برخی مناطق گرجستان شدهاند. مهاجران ایرانی که در گذشته به گرجستان کوچ کردهاند، با وجود گذر زمان و تغییرات اجتماعی، همچنان تلاش کردهاند زبان و فرهنگ فارسی را در میان جوامع خود حفظ کنند.
حضور جوامع مهاجر فارسیزبان در گرجستان باعث تبادلات فرهنگی میان دو ملت شده است. این تأثیرات در ادبیات، معماری، موسیقی و حتی رسم و رسوم اجتماعی برخی مناطق گرجستان مشاهده میشود. همچنین، مهاجران ایرانی با ایجاد شبکههای تجاری و فرهنگی، زبان فارسی را بخشی از زندگی روزمره خود میدانند و این زبان را به نسلهای بعدی منتقل کردهاند.
تبار مهاجران فارسی زبان
- بسیاری از این مهاجران از ایران و سرزمینهای فارسیزبان دیگر به گرجستان آمدهاند.
- مهاجرتها در دورانهای مختلف تاریخی اتفاق افتادهاند، بهویژه در دوران صفویه و پس از آن که روابط اقتصادی و سیاسی میان ایران و گرجستان عمیقتر بود.
- این مهاجران بیشتر در شهرهای بزرگ مانند تفلیس و باتومی ساکن شدند و زبان فارسی را در میان جوامع کوچک خود حفظ کردهاند.
حفظ زبان فارسی در میان جوامع مهاجر
- مهاجران فارسیزبان با وجود همنشینی با دیگر جوامع، همچنان تلاش کردهاند زبان فارسی را در زندگی روزمره و خانوادههای خود حفظ کنند.
- در مناطق شهری بزرگ مانند تفلیس، هنوز میتوان با افرادی که به زبان فارسی صحبت میکنند مواجه شد، حتی در میان نسلهای قدیمیتر.
- مراکز فرهنگی و تجاری که توسط مهاجران ایرانی در گرجستان ایجاد شدهاند، بهنوعی به ادامه حضور زبان فارسی در این کشور کمک کردهاند.
ارتباط زبان گرجی و فارسی باعث تاثیرات مثبتی در این کشور شده است که ایرانیان میتوانند با سفر به گرجستان از این تاثیرات مثبت بهرهمند شوند.
چالش های زبان رسمی مردم گرجستان چیست؟
سفر به گرجستان تجربهای هیجانانگیز است، اما زبان آنها برای گردشگران میتوانند مسالهساز باشد. یادگیری چند عبارت ساده به زبان گرجی یا روسی قبل از سفر میتواند به شما کمک کند تا ارتباط بهتری با مردم محلی برقرار کنید. اگرچه در مناطق توریستی مانند تفلیس و باتومی ممکن است با افرادی مواجه شوید که به زبان انگلیسی یا حتی فارسی صحبت میکنند، اما بهطور کلی تسلط به زبان گرجی یا روسی میتواند مفید باشد.
برای گردشگرانی که با زبانهای محلی آشنایی ندارند، استفاده از ابزارهای مترجم نیز میتواند راهکاری کارآمد باشد. این ابزارها به شما کمک میکنند تا با مردم محلی ارتباط برقرار کرده و از تجربه فرهنگی خود لذت بیشتری ببرید. همچنین در برخی از مراکز توریستی، راهنماهای محلی به زبانهای مختلف از جمله انگلیسی، روسی و حتی فارسی وجود دارند که میتوانند در سفر با تور گرجستان همراه شما باشند.
برای سفر به کشور سعی کنید که عبارات کاربردی به زبان گرجی را بلد باشید. در زیر مهمترینشان را معرفی کردهایم:
- سلام: გამარჯობა! (گامارجوبا)
- صبح بخیر: დილა მშვიდობისა! (دیلا مشیدوبیسا)
- عصر بخیر: საღამო მშვიდობისა! (ساگاموشیدوبیسا)
- شب بخیر: ღამე მშვიდობისა! (قامه شیدوبیسا)
- خداحافظ: ნახვამდის! (ناخوامدیس)
سخن پایانی
در پاسخ به این سوال که آیا در گرجستان فارسی صحبت میشود، باید گفت که زبان رسمی مردم گرجستان، گرجی است و فارسی در آن به طور گستردهای رایج نیست. گرجیها به زبان قدیمی و محلی خود صحبت میکنند که قدمتی باستانی دارد و جزو زبانهای قفقازی به شمار میرود.
هرچند به دلیل حضور گردشگران فارسیزبان به ویژه در شهرهایی مانند تفلیس و باتومی، میتوان برخی افراد را یافت که به فارسی مسلط هستند، اما این بیشتر در بخشهای گردشگری و بهویژه در مناطق پرجمعیتتر مشاهده میشود.
به طور کلی میتوان گفت، گرجستان و زبان فارسی ارتباط نزدیکی بهم دارند، به لطف مهاجرت زیاد ایرانیان در سالهای اخیر، اما همچنان به دانش زبان گرجی برای زندگی در این کشور نیاز دارید. برای سفر اما این موضوع کم اهمیتتر میشود. در راهنمای سفر به گرجستان نیز توصیه شده که اگرچه آشنایی با زبان گرجی میتواند مفید باشد، اما در مقاصد گردشگری و ارتباط با مردم محلی، دانستن چند عبارت ساده یا حتی زبان انگلیسی کافی خواهد بود.
نظرتان را در مورد این تور با دیگران به اشتراک بگذارید
دیدگاه ثبت شده